2ちゃん語で読む古典名作

2ちゃん語で読む古典名作、名文学 「いと、バロスw」 – アキバBlog

【徒然草】
つれづれなるままに、日ぐらし、硯にむかひて、心に移りゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

オッス!おらニート!暇だから書いてたら、なんか盛り上がってきた。
まあ聞いてくれ

ひどすぎるwww

↓こっちのほうが好きかも
ワラノート 徒然草を現代語訳してみる

なんて思いながらスレ見てたら↓で盛大に噴いたwww

20 名前:名無しさん@九周年[] 投稿日:2009/03/12(木) 12:46:54 ID:o5ZJLvpVO
クラムボンはクソワロタww
wwうぇwwwwwwうぇっwww

2ちゃん語で読む古典名作」への2件のフィードバック

  1. ちゃ

    ガリガリガリクソンファンのアタシとしては「徒然草」すばらしい!!!

  2. かいね

    ガリガリガリクソン判らなかったからようつべで
    一通り見ちゃったじゃんwww

    「臨兵闘者皆陳烈、財前直美が大好きです☆ミ」

    に不覚にもウケたw

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください